lunes, marzo 02, 2020

Hablar de género y masculinidades con los Yanomami y los Macuxi: Abrir una ventana entre mundos.



Hablar con los Yanomami y los Macuxi de género y masculinidades: Abrir una ventana entre mundos.
Por: Román Alexis Huertas Montoya
“Pensada como una acción sin daño, este abordaje parte de las realidades y “verdades” que se sustentan en las comunidades indígenas desde la mirada de género, pero no escapa de la intención de generar condiciones más favorables para las niñas y mujeres, de alguna manera retoma postulados que sustentan que la lucha contra la opresión debe pasar por el opresor en su dimensión personal y estructural”. 


La Ventana   Amazonia Brasilera, 2014 - 2015




Con el ánimo de considerar los complejos procesos de aprendizaje y socialización en que se ven inmersos hombres y mujeres al constituir su identidad como individuos;  el género  permite acercarse y comprender las expectativas sociales y culturales que a razón de los sexos se espera de los individuos de determinado colectivo humano.

Desde estas premisas es  importante mencionar que la propuesta en los territorios indígenas Macuxí - Raposa Serra do Sol y Yanomami,  fue mostrando características y especificidades que no eran posibles  considerar en el periodo de planeación y aprestamiento; dichas especificidades y características  que fueron emergiendo se asumieron  como hallazgos.

El abordaje desde la perspectiva de género, proporciona un marco de referencia para establecer lecturas del contexto, críticas, comprensivas y propositivas; reconociendo los sentidos y aportes que se producen a razón de los procesos de socialización y construcción de las identidades. De igual manera, evidencia como se dan las relaciones de poder entre hombres y con las mujeres; dando lugar allí también a las alternativas de transformación.

Algunas de las características/hallazgos  a las que se hace alusión tienen que ver con el nivel de cercanía o aproximación por parte las comunidades indígenas con los denominados “no indígenas”, factor que de alguna manera incide en las posibilidades de desarrollar lecturas con perspectiva de género. Esta particularidad se torna como variable entre las comunidades Yanomami y comunidades de Raposa Serra do sol al momento de desarrollar  las actividades de género que contiene esta propuesta.  Así por ejemplo, al pretender transferir conocimientos conceptuales, argumentativos y analíticos en género,  las barreras comunicativas más allá del idioma; se ubicaron  en otros aspectos del lenguaje, como la dificultad e imposibilidad en algunos casos -como en los yanomami-   de encontrar   palabras o conceptos sinónimos, equiparables o afines que sustentan los discursos de género (Derechos, posibilidades, equidad, entre otros).        

Cada participante apresentou suas expectativas e, neste momento, foi possível perceber que havia interesse em se aprofundar no tema gênero e, ao mesmo tempo, uma inquietação oriunda das mudanças que percebem nas relações mulher-homem dentro das famílias, escolas, comunidades e movimentos.

[...] acredito que quando a gente fala sobre gênero a gente precisa aprender mais sobre homem e mulher, sobre a parceria entre os dois.
No povo indígena não existia preconceito, mas ultimamente vem existindo [...]somos 5 mulheres e 33 homens na minha turma da escola [...] mas os meus colegas não deixam eu jogar futebol e eu desenhei um muro para que ele seja quebrado. Que a gente possa quebrar as dificuldades e seguir em frente. Estamos todos unidos dentro de um circulo.

[...]E aos poucos tem o movimento indígena aqui perguntando e criando uma certa expectativa de que a mulher tem que ser mais alta agora, tem que ser tuxawa. E, afinal de contas, o que se quer discutir mesmo? Acho que se trata muito mais de discutir sobre a relação dos homens e mulheres, seus desejos.

[...]tem momentos no trabalho indigenista, quando trabalhamos com pessoas, com comunidades e populações indígenas que a gente não sabe mais ou menos para onde o barco vai. Às vezes, temos de refletir e aprender a lidar com as novas situações; às vezes, temos uma visão da realidade que nem sempre é a melhor. Precisamos aprofundar, tentar pensar melhor como é isso de gênero e como vivemos isto.

La perspectiva de género es el marco necesario para establecer el trabajo con hombres y masculinidades, al evidenciar la condición relacional del género, dándole  un lugar y papel transformador al hombre y la construcción de las masculinidades. Permite el análisis reflexivo de  los patrones culturales, así como evidencia la relación del poder, los obstáculos que representan las lógicas masculinas en detrimento de las mujeres  y el alcance de sociedades justas y equitativas. Surgen evidencias del como las relaciones que se establecen entre hombres y mujeres de las comunidades interfieren e influyen en los resultados e impactos de las acciones propuestas por los trabajos comunitarios, procesos de intervención y proyectos sociales.

Los discursos de género presentan algunas premisas que van recorriendo el mundo y logran hacer comprensibles las estructuras sobre las cuales las sociedades han garantizado su permanencia en el tiempo. Es así, como en la actualidad al querer observar y analizar las relaciones entre hombres y mujeres se cuenta con algunas  premisas de contraste  en todas las culturas y que explican de manera general  las situaciones  de dominio o subordinación que se viven en las relaciones de género

En esta línea, como hallazgo se identifica,  que es necesario avanzar en el reconocimiento del orden de género que se establece en cada una de las comunidades indígenas; esto es inminente dado el vacío en los análisis y estudios pertinentes, para que logren establecer argumentos e información adecuada, respecto a la existencia del uso del poder que pueda conllevar  inequidad e injusticia entre hombre y mujeres. Punto de partida adecuado para los análisis de género posibles.

Si bien las relaciones son definidas desde un orden ideológico, cosmogónico  y estructural de las comunidades y sus creencias; los grupos de trabajo comunitario,  las organizaciones  (ONG) deben mirar con lentes específicos los aspectos y factores que se derivan de dicho ordenamiento y como estos injieren en las apuestas y compromisos que desde las metodologías y políticas institucionales se proyectan. Y a razón y en correspondencia a los derechos,  favorecer la realidad de mujeres, niñas y niños de las comunidades a quienes se dirigen los procesos.


Masculinidad(es)  en perspectiva desde la ventana: hombres y sus construcciones de género.

Vale decir como marco de contexto general, que el trabajo con hombres y en masculinidad(es) se desarrolla a partir de los estudios de género y los llamados "Student Mens"; a  mediados de la década de los 80. Se establece como enfoque al suministrar puntos de referencia en perspectiva de género. 


  • Analiza las relaciones de poder y su aspecto diferencial tanto para mujeres como para hombres.Entiende a los hombres como sujetos de género, desde la categoría relacional.
  • Cuestiona e interpela el desequilibrio de poder, con la intencionalidad de fomentar relaciones y escenarios de equidad e igualdad desde los hombres y las masculinidades.

     Que devo faze para ser HOMEM?                                     

"ao chegar em um local, o homem deve se preocupar em conhecer o ambiente e a realidade da população; deve respeitar a forma de viver do povo e interagir com a comunidade; deve valorizar o que tem e ajudar no desenvolvimento das atividades e tarefas locais”.

“o homem que chega em um território deve ser humilde; para ser respeitado ele precisa respeitar, seja do pequeno ao idoso; deve observar e saber calar; se adaptar à cultura local; saber interagir; ele deve tratar o homem e a mulher com respeito; ele deve dizer como é a sua cultura e como ele gostaria de ser tratado”.

“o nape (homem branco) quando chega no xapono (comunidade) tem que procurar o tuxawa (líder), tem que pedir para o professor ou para o agente de saúde para falar com o tuxawa, para saber o que ele pode fazer e o que ele não pode fazer. O homem yanomami, antes de fazer alguns trabalhos, conversa com a mulher, planeja junto com ela”.

“para ser um bom homem, é preciso seguir as normas da comunidade, o regimento que tem escrito; quem não conhece a realidade da comunidade tem que procurar o tuxawa para conhecer as regras e depois tem de participar de todas as atividades da comunidade; ele não pode impor uma atividade dentro da comunidade; ele deve ser trabalhador, carregar lenha, falar a língua materna e uma diversidade de línguas, deve ter condições de sustentar a sua família, deve educar os filhos e filhas, formalmente e informalmente; deve seguir as rotinas que os pais fazem e as que eles determinam para o homem fazer”.

“Nas histórias dos homens, o que se percebeu em comum foi que todos aprenderam o que é ser homem com seus pais e avôs. Comparando com a mulher, perceberam que, enquanto ela é construída dentro da casa, na família, na escola, o homem é construído acompanhando o pai e é acostumado, desde pequeno, que quem lava a roupa, faz a comida e cuida das crianças é a mulher, a mãe. “Quando um homem toma atitudes que são consideradas de mulher, como expressar seus sentimentos, chorar em público, é menosprezado pelos outros”, apontaram”.

“As mulheres lembraram que quando o homem faz trabalhos que são normalmente atribuídos à mulher como cozinhar ou costurar, ele os faz enquanto profissional remunerado e valorizado. Já a mulher, ainda que faça os mesmos trabalhos, não é valorizada”.

Es claro que en las comunidades visitadas, No se puede asegurar la existencia de una masculinidad hegemónica;  pero si se puede percibir la hegemonía de lo masculino para llegar a concebir y valorar el mundo y sus relaciones.

A discussão ainda levantou as seguintes questões para serem aprofundadas:

“Estamos vivendo um momento novo, em que o modelo de família, tanto faz ser indígena ou não, está se modificando. Como é que a gente pode evitar que nas nossas comunidades pode-se evitar relações de violência entre homens e mulheres?”

“Nas nossas comunidades, o homem tem mais liberdade do que a mulher para sair, por exemplo, porque a mentalidade ainda favorece o machão. O peso maior está sobre a irresponsabilidade do homem. A mulher que engravida de um jovem acaba assumindo a responsabilidade de criar o filho toda para si. A gente precisa mudar isso.”

“Na sociedade indígena esta situação de mudança também está acontecendo, pois os homens líderes saem das aldeias para os encontros e as mulheres ficam nas aldeias e se sobrecarregam fazendo o trabalho dela e o do homem na roça. Isso é um problema recente.”

Desde la intencionalidad de lograr el empoderamiento  de las niñas y mujeres, sin generar rupturas y divisiones al interior de las comunidades entre hombres y mujeres, se hace urgente avanzar en el involucramiento de hombres con decisión de alto impacto (autoridades indígenas),  en términos de segmentos sociales salud, educación, dimensiones de la participación,  para la salud y el pleno goce de los derechos de las mujeres; aportando a la discusión y debate, claridades que permitan a los hombres comprender y delimitar lo que se considera como responsabilidad compartida en lo reproductivo y lo que se atiende desde el derecho diferenciado.

TERRA INDÍGENA RAPOSA SERRA DO SOL:


Em Roraima, as comunidades visitadas são habitadas pela etnia Macuxi, em sua maioria, embora houvessem também indígenas Wapichana e Taurepang. A exceção foi a comunidade do Barro, onde quase todas as pessoas que participaram da oficina eram de diferentes etnias, estudantes do Centro Indígena de Formação e Cultura Raposa Serra do Sol, que ali está sediado”

Por serem comunidades que há muito tempo estão integradas com não-indígenas, a língua falada é o português e a alimentação, o vestuário, a educação e as práticas produtivas são semelhantes à da população rural não-indígena.

Sobre homens e mulheres:

“Agora, quanto aos homens e mulheres, no passado, os homens tinha mais força que as mulheres. Hoje não. Para ter uma boa família, a mulher sabe o que é sua obrigação, ela não precisa estar levando puxão de orelha, nem grito no ouvido. O homem, por sua vez, tem de saber qual é a obrigação dele, também não precisa levar grito na orelha.” (tuxawa de São Miguel)

“Eu queria dizer que aqui na nossa comunidade nós somos iguais, a mulher fica em casa fazendo comida, mas o homem vai pescar, vai pra roça. Aqui eu acho que não tem maiores desigualdades.” (mulher da comunidade São Miguel)

 “Durante o período de alternância, eu observei que nos trabalhos que desenvolvemos na nossa comunidade [Maturuca], a presença feminina foi maioria. Poucos homens jovens marcaram presença, mas a gente trabalhou bastante na produção de bananeiras. O acordo era envolver todo o grupo de jovens, mas a maioria que participam dos trabalhos são as meninas. Se for para participar para não ter falta no diário de classe, os meninos vão. Mas se o professor não estiver presente, se for por livre e espontânea vontade, a participação maior é das mulheres do que dos homens.” (rapaz, estudante do CIR que atua na comunidade Maturuca) 

            “Eu percebi que as meninas eram muito tímidas e tinham vergonha de se apresentar. Já os meninos não tinham vergonha, tinham facilidade para se apresentar e se apresentaram melhor.” (moça, estudante do CIR)

“Nós nunca buscamos refletir sobre isso [gênero], mas no nosso mundo a mulher está sendo muito oprimida. Nós índios somos muitas vezes discriminados e oprimidos, mas a gente não percebe que, às vezes, nós também fazemos isso dentro das nossas famílias. (...)É bom a gente trabalhar com os homens para que não aconteça mais esta violência. Muitas vezes a gente quer rebaixar alguém. Por que será? Porque será que nas comunidades só tem mulheres trabalhando espontaneamente nas atividades? E por que será que aqui no Centro de Formação tem uma minoria de mulheres e a maioria de homens?” (professora do CIR e líder da comunidade Barro)

Plantear reflexiones acerca de lo que podríamos denominar  expresiones de inequidad y desigualdades, en algunas prácticas cotidianas de los pueblos indígenas; deben considerar interpretarse desde la experiencia de vida de hombres y mujeres, desde las particulares étnicas presentes en los territorios,  permitiendo una fuente de evidencia, para establecer  prácticas culturales y prácticas incorporadas derivadas del encuentro con “los no indígenas” -las colonizaciones-  sus causas y sus consecuencias. Inferir con la experiencia de vida  la materialización del derecho.

Las Masculinidad(es) consideran, comprende y confronta la realidad que viven los hombres, eso que los hace visibles en el campo de las relaciones de género; les involucra y les permite pronunciarse ante las implicaciones que se desencadenan de sus actitudes y prácticas. Posibilitan preguntar por aquella, aquel, aquello, que pone a los hombres en relación y sus alcances, considerando sus acciones en la vida de mujeres, niñas, niños y otros hombres; consolidando una apuesta por la reflexión crítica de las creencias y las prácticas llamadas masculinas.

La intención de proveer una mirada desde la puerta de las masculinidades en la  aproximación al género, se propone partiendo de antecedentes que mencionan como el papel del hombre desde las estructuras de creencias y la valoración del rol social,  es punto de referencia para la valoración del entorno, la dinámica de las comunidades y la representación de autoridad que se da en las comunidades indígenas. Intentando alejarse de preconceptos y prejuicios frente a este imaginario que desde las culturas no indígenas ya se rotula como machista o patriarcal, se aposto de manera desprevenida a encontrar las razones, motivaciones y argumentos que justifican esta  valoración de lo masculino, los hombres y el poder 

TERRA INDÍGENA YANOMAMI:

No Amazonas, as comunidades Yanomami são mais isoladas, têm menos contato com não-indígenas e preservam mais a sua cultura, língua (xamatari), alimentação, vestuário e práticas de caça, coleta e produção de alimentos. Algumas pessoas falam português, mas nenhuma falava o espanhol. Nas oficinas, a comunicação se deu por meio da tradução consecutiva do espanhol-português-xamatari, contando, para isso, com o suporte de um tuxawa (cacique) ou de algum professor formado pela Secoya no programa Educação Indígena Diferenciada, a depender da comunidade. As aldeias visitadas ficam na bacia do Rio Marauiá, cerca de 800 km da capital, Manaus.

Es importante mencionar como al implementar las acciones (talleres) en las comunidades indígenas 
se logró advertir el encuentro con relaciones entre hombres y mujeres, que pueden interpretarse  desde nuestra lógica “no indígena”, como violencias de género y específicamente como violencia contra las mujeres; es sin duda una tendencia que no se debe anticipar; de allí   la necesidad de establecer parámetros de interpretación para las construcciones culturales de lo femenino y lo masculino, que garanticen un profundo sentido de interpretación étnica que soporten hallazgos en relación con vivencias de las mujeres, y que permita categorizar los hechos , donde por el ser mujer; incluso en  la construcción cultural e histórica de lo femenino puede o no exponer a las mujeres a expresiones de violencia.

Dada la valoración profunda que se manifiesta por lo masculino en las comunidades indígenas a razón de los desempeños encargados socialmente y que por ejemplo los hombres yanomami logran manifestar al referirse a lo difícil de ser hombre, la sensibilización en enfoque de género; requiere ser promovida y/o fortalecida en dos espacios: con autoridades - representantes indígenas- y con jóvenes hombres y mujeres de las comunidades. Estableciendo en su desarrollo instancias de convocatoria, participación y decisión impulsada por las mujeres y sus intereses.

NARRATIVAS VISUAIS YANOMAMI

O que as mulheres Yanomami fazem:
  • ·    Tecem cestos para carregar diferentes coisas; somente as mulheres partem a lenha e carregam; somente as mulheres fazem o paneiro (um tipo de cesto) e catam o caranguejo.
  • ·         As mulheres cozinham para todos.
  • ·         As mulheres é que fazem o “tubo” para carregar a lenha.
  • ·         As mulheres matam os peixes com as mão no igarapé.
  • ·         As mulheres não matam aves.

O que os homens Yanomami fazem:
  • ·         Os homens fazem flechas, pegam a pena do mutum e enrolam nas pontas das flechas, muitas vezes colocando o veneno do parika na ponta para matar.
  • ·       Os homens caçam com o arco e a flecha vários animais (pássaro, nhambu, anta, queixada, onça) e trazem o produto da caça para todos comerem. A flecha é muito importante para os homens Yanomami alcançarem a caça, mesmo que ela esteja muito altas nas árvores e até para pescar.
  • ·         Os jovens aprendem a caçar com uma flecha de iniciante.
  • ·         Os meninos treinam usar o arco e a flecha flechando bananas e pequenos répteis e animais.

Las dinámicas de interacción que se observaron  rastrean pistas frente al papel que determina el territorio en las construcciones de las identidades de género, principalmente en la noción del trabajo y su división a razón de la pertenencia a uno de los sexos. Marx define el trabajo, independientemente de la forma social que tome, como “un proceso entre el hombre y la naturaleza, un proceso en que el hombre media, regula y controla su metabolismo con la naturaleza (…) Pone en movimiento las fuerzas naturales que pertenecen a su corporeidad, brazos y piernas, cabeza y manos, a fin de apoderarse  de los materiales de la naturaleza bajo una forma útil para su propia vida”(*).

Es decir que el trabajo es el uso de la fuerza de trabajo para procurarse la subsistencia. Y agrega “Lo que diferencia unas épocas de otras no es lo que se hace, sino cómo, con qué medios de trabajo se hace”, y por tanto estos medios a su vez permiten conocer “las relaciones sociales bajo las cuales se efectúa ese trabajo”(*). Al introducir las relaciones de género en el análisis, es importante retomar las definiciones de quienes argumentan que la noción de trabajo tal cual la entendemos hoy es un invento del capitalismo industrial, momento desde el cual se entiende como trabajo.

Sin embargo es una noción que debe ser definida en estudios de género con mayor alcance al interior de cada pueblo indígena. Desde la visión masculina hegemónica, basada en dicotomías excluyentes, existe la idea de que en toda formación social hay dos esferas bien identificadas: la pública y la privada, cada una de las cuales tiene un tipo de trabajo que es propio productivo/proveedor y reproductivo/domestico, y cada uno es el ámbito asignado para un sexo: varón y mujer. La noción de trabajo en las sociedades en las sociedades “blancas-capitalistas” implica la separación de esferas y las relaciones desiguales, pero no implica necesariamente el reparte de las esferas de acuerdo al género: la asignación de las tareas por sexo es mucho más antigua que el capitalismo y tiene sus raíces en la subordinación de las mujeres a los hombres, que adquiere características históricas propias en cada época.

Al  final de la observación se puede decir que las masculinidad(es) entonces, han servido a este ejercicio no solo como la posibilidad de valorar las identidades de los hombres y el patrón de su interacción inter e intra  genérica, también y en mayor proporción  brindan marcos de lectura para  la comprensión de la realidad social de los pueblos indígenas que se visitaron y develaron los códigos que en las relaciones entre mujeres y hombres se evidenciaron, se debe posicionar como importante para las organizaciones el buscar interpretar cualquier fenómeno social de las comunidades indígenas desde un patrón de género. Esta comprensión debe tomar en cuenta los aspectos diferenciales que reflejan los asuntos de género y cuya recopilación se requiere para avanzar más allá de la desagregación por sexo y dar forma,  potenciar las  lecturas de estadísticas de género y sus pistas en pro del avance  socio político.

Lograr acercar  los hombres a escenarios de reflexión crítica y transformativa frente a la vivencia de su masculinidades, demanda un reto en los abordajes metodológicos y las premisas pedagógicas de dichas intervenciones y estrategias,  La propuesta metodológica para desarrollar procesos de sensibilización con hombres,  parte de la premisa de invitar a la exploración y la memoria de los hombres en relación con la vivencia del cuidado, la autoridad y el poder.

Tres premisas reflexivas  son el resultado de la observación  sobre el territorio, preguntas que al finalizar la inmersión quedan abiertas para nuevas reflexiones, preguntas y alternativas de respuestas:
     ¿Cómo responden las relaciones de género al contexto histórico que viven las comunidades indígenas Yanomami y Serra Terra do Sol?
       ¿En qué medida,  el contexto geográfico estructura las relaciones de género en las comunidades Yanomami y Serra Terra do Sol?
        ¿Alcanzar las metas de las versiones hegemónicas de género, plantea algún tipo de tensión en la experiencia de ser hombres y mujeres  de las comunidades indígenas?         

Nossa sincera gratidão a todas as pessoas que contribuíram para a realização do processo, desde o planejamento e organização até a execução: TdH Suisse, Secoya (Associação Serviço e Cooperação com o povo Yanomami), CIR (Conselho Indígena de Roraima),  Em especial às queridas Telma Marques e Judith Schneyder, que foram nossas guardiãs e amigas em Roraima e no Amazonas, respectivamente, e aos tradutores do.







Comunidade Maturuca
Comunidade Barro
Comunidade São Miguel
Comunidade Ixima
Comunidade Pukima Beira
Comunidade Pukima Cachoeira


Equipo: Patricia Honório de Freitas (Relatorios y Fotografias)
Román Huertas (Facilitador e Investigador)

No hay comentarios: